Форум » Мультимедиа » Перевод Професиональный многоголосый » Ответить

Перевод Професиональный многоголосый

Kal1DoR: Ребята простите я не знаю где это писать и не знаю где просить помощи, думаю здесь мне смогут помочь. у меня когда то была на диске режисерская версия с проф. переводом, я ее потерял . С компа я удалил потому что места небыло, хотя на компе у меня ЛОТР был около 5-6 лет, но не хватило места. И вот я захотел посмотреть ЛОТР перед выходом "Хоббита 2 Смоуга" и начал искать разочаровался диски в стране забытых вещей, а на компе нет. Я не расстроился и решил посмотреть "Онлайн" нашел реж версию, врубил и погруснел.. Свой ЛОТР я пересматривал очень много раз и сильно привык к плохонькому проф. переводу. А теперь нени Дубляжи ни другие переводы не подходят и я около 2-х часов искал тт перевод что мне нужен. Я нашел его, но столкнулся с проблемой, фильм онлайн я нашел, но хочу узнать кто же всетаки переводил для того что бы найти реж версию с переводом и скачать и не повторять более ошибки. Помогите пожалуйста мне узнать компанию которая перевела фильм и перевод чей мне так нравиться потому что я не могу и уже разочаровался. Если у вас есть опыт в подобном вот ссылка на фильм онлайн. Если вы распознаете и будет желание подсказать, будте любезны мне отписать либо сюда, либо на мой имейл kal1dor@mail.ru Я Вам буду очень благодарен.

Ответов - 2

Aicaloron: Быть может озвучка от "Позитив-Мультимедиа"?

Kal1DoR: ну... буду качать конечно..



полная версия страницы