Форум » Кино-трилогия » Гоблинский перевод » Ответить

Гоблинский перевод

Green Elfy: как относитесь к гоблинскому перводу? Кому какие моменты нравятся? Лично мне нравится первая часть)) считаю, что особенно хорошая получилась Так ржачно

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Lascaire: ну)) как говориться у каждого своя имха)

Annarya: Lascaire пишет: Не знаю мне настолько понравилось что пересматривала несколько раз.... особенно 1 часть... шикарно))) А сколько я пересматривала... Особенно вторую))) Помню, когда третью ждали, раз в неделю точно был разговор типа "блин, когда ж третья?? Ладно, давай вторую посмотрим. - Ооо, она ж длиинная! - Лан, давай Гоблина"

Принц Кель: Помоему гоблин ВК отлично перевёл, ничего он не испаганил. Это просто пародия... её нельзя принимать всерьёз...


Annarya: Принц Кель пишет: Помоему гоблин ВК отлично перевёл, ничего он не испаганил. Это просто пародия... её нельзя принимать всерьёз... +1)))

Аделаида: Принц Кель пишет: Это просто пародия... её нельзя принимать всерьёз... а кое-кто уже записал сие произведение в список отдельных произведений киноискуства...

Принц Кель: Аделаида пишет: а кое-кто уже записал сие произведение в список отдельных произведений киноискуства... Вот гады))

Аделаида: Принц Кель пишет: Вот гады) во-во. у меня было тоже самое чувство...

Lascaire: Принц Кель пишет: цитата: Помоему гоблин ВК отлично перевёл, ничего он не испаганил. Это просто пародия... её нельзя принимать всерьёз... +1))) +2 первая очень милой получилась... такой прям.... почему то гоблин своим стебом даже дух книги, который Джексон перенес на экран сохранил... а вот вторая - это уже смех чистой воды... (у меня до сих пор отдельно диск с 2 частью на столе и пересматриваааю..... и смеюсь, при чем хоть и шутки наизусть знаю... ну например занимаюсь своими делами, для фона включаю, а сама повторяю за гоблином.. и смещнооо ) а хотя они все хороши.... единственное - третья чуть чуть не та... согласна что юмор стал отточен до мелочей...но в некоторых моментах он странноват и не всем понятен (друзья половины не понимали еще со 2 части) и видео вставки считаю лишними.... (Горлум-Киркоров - форева!) ну а музыкальные вставки везде зэ бест! меня прям до слез умилила в 3 части вставка Лестницы в небо (Stairway to haven) когда Фродо и Сем карабкались к логову Шелоб... да и Рики Мартин на подступающих войсках к Гондору... в общем что перечислять.. просто

Boromir: Гоблинские фильмы ме проктически все нравятся я и сам озвучиваю некоторые по настроению! Но властелин колец вообще получился оч даже ничего!

Annarya: Boromir пишет: я и сам озвучиваю некоторые по настроению! Ух ты, интересно)

Boromir: Annarya пишет: Ух ты, интересно) Тут ничего сложного просто надо иметь хорошее настроение необходимые пренадлежности и большой словарный запас!

VENOM: Да я люблю гоблинские фильмы!!! Особенно хороши как раз Властелины. У мя на компе хранится удалить рука не поднемается. И героев я привык уже по-гоблински называть. Так что Boromir извини за Боролгина...

Boromir: Ага еще Фепалган и Демедрол!

Annarya: Boromir пишет: Фепалган Эфералган

Boromir: Annarya пишет: Эфералган Ну и он тоже!

VENOM: Boromir пишет: Демедрол! Чёта я затупил.... Непомню я такого....

Laurelin: VENOM пишет: Чёта я затупил.... Непомню я такого.... Типа Денетор)

VENOM: Laurelin пишет: Типа Денетор) Аа..... Склероз блин!!!! У мя даже спрвочка есть что я кантуженый...

Boromir: Не коси под пендальфа а то фумигатор достану!

VENOM: Boromir пишет: пендальфа Попрошу с большой буквы П!!!!



полная версия страницы